Vous avez besoin d’une traduction en grec, réalisée de façon professionnelle ? Notre agence de traduction sur Bastia sélectionnera le traducteur de langue grecque le mieux adapté pour traduire vos documents, qu’ils soient de type technique, commercial ou autre.
En grec, les noms, articles et adjectifs varient selon le nombre (singulier et pluriel), le genre (masculin, féminin et neutre) et le cas (nominatif, génitif, accusatif et vocatif). Les verbes, quant à eux, varient selon le nombre et la personne (première, seconde et troisième).
You need a translation into Greek, carried out by a professional? Our translation agency, based in Bastia (France) will carefully select the Greek Translator best suited to the content of your documents (technical, marketing, etc.).
In Greek, nouns, articles and adjectives show distinctions in number (singular and plural), gender (masculine, feminine and neuter) and case (nominative, genitive, accusative and vocative). Verbs show distinctions in number and person (first, second and third).
Χρειάζεστε μεταφράσεις προς τα ελληνικά, από επαγγελματίες μεταφραστές; Το μεταφραστικό γραφείο μας, με έδρα στη Rennes και στη Nantes (Γαλλία), θα επιλέξει τον πλέον κατάλληλο Έλληνα μεταφραστή για τη μετάφραση των κειμένων σας, ανεξαρτήτως περιεχομένου (τεχνικό, εμπορικό, κλπ.).
Στα ελληνικά, τα ουσιαστικά, τα άρθρα και τα επίθετα διακρίνονται από τον αριθμό (ενικός, πληθυντικός), το γένος (αρσενικό, θηλυκό και ουδέτερο) και την πτώση (ονομαστική, γενική, αιτιατική και κλητική). Τα ρήματα διακρίνονται από τον αριθμό και το πρόσωπο (πρώτο, δεύτερο, τρίτο).
> Ils nous font confiance...
CETADIR Sarl - 36 rue de Macéria, 35520 La Mézière, FRANCE - Tél : 02 99 45 84 11 - E-mail : information@cetadir.com