Vous avez besoin d’une traduction en norvégien, réalisée de façon professionnelle ? Notre agence de traduction sur Forbach sélectionnera le traducteur de langue norvégienne le mieux adapté pour traduire vos documents, qu’ils soient de type technique, commercial ou autre.
L’alphabet norvégien contient 29 lettres : les 26 lettres françaises plus trois voyelles (æ, ø et å). Il existe deux normes officielles pour le norvégien : le « Bokmål » (langue des livres) et le « Nynorsk » (néo-norvégien). Le Bokmål est largement influencé par le danois, alors que le vocabulaire et la grammaire du Nynorsk se rapprochent davantage des dialectes norvégiens traditionnels.
You need a translation into Norwegian, carried out by a professional? Our translation agency, based in Forbach (France) will carefully select the Norwegian Translator best suited to the content of your documents (technical, marketing, etc.).
The Norwegian alphabet consists of 29 letters, the 26 English letters plus three extra vowels; æ, ø and å. There are two official forms of Norwegian, namely "Bokmål" (book language) and "Nynorsk" (New Norwegian). Bokmål was heavily influenced by Danish, whereas Nynorsk vocabulary and grammar is more similar to traditional Norwegian dialects.
Trenger du en norsk oversettelse utf rt av faglig dyktige oversettere?
V rt oversettelsesbyr i Forbach (Frankrike) h ndplukker norske oversettere som vil v re mest egnet til oversette dine dokumenter uansett innhold (tekniske dokumenter, markedsf ringsdokumenter osv.).
Det norske alfabetet består av 29 bokstaver, nemlig de 26 man finner i det engelske pluss tre ekstra vokaler; æ, ø og å. Det er to offisielle norske målformer, nemlig bokmål og nynorsk. Nynorsk ble opprettet fordi bokmål var svært påvirket av dansk, så ordforrådet og gramatikken i nynorsk ligner mer på tradisjonelle norske dialekter.
> Ils nous font confiance...
CETADIR Sarl - 36 rue de Macéria, 35520 La Mézière, FRANCE - Tél : 02 99 45 84 11 - E-mail : information@cetadir.com